Guerra y paz (Vol. I y II con estuche)

Lev N. Tolstói · Alba Editorial

4,8 estrellas - de un total de 5 estrellas (30)
Ver Precio
Envío a todo Perú

Reseña del libro

Traducción: Joaquín Fernández-Valdés Dos volúmenes de 84o páginas c/u, con estuche. «No es una novela, aún menos un poema y aún menos una crónica histórica»: así presentaba Lev N. Tolstói su monumental Guerra y paz, que, publicada por entregas en la revista El Mensajero Ruso entre 1865 y 1867 y en forma de libro en 1869, no dejó de causar desconcierto en su tiempo y luego, hasta nuestros días, apasionados intentos de definición. El propio autor decía que los libros más relevantes de la literatura rusa −como Almas muertas de Gógol y Memorias de la casa muerta de Dostoievski− se resistían a encajar en ningún género literario «europeo». Y tal resistencia no es difícil de apreciar en una obra que sostiene que tanto la vida humana individual como el curso colectivo de la historia avanzan no por el «camino del pensamiento lógico» sino por «un camino distinto, directo y misterioso»… que tal vez se encuentre únicamente cuando no se busca. Los principales personajes componen un cuadro representativo de la aristocracia rusa de principios del siglo XIX: la aristocracia terrateniente, como la familia Bolkonski, histórico orgullo del Imperio, o su contrafigura los Rostov, torpes, atribulados, sin prestigio; la aristocracia cortesana, como los Kuraguin, consumados profesionales de la intriga; y, en el centro, la figura del ocioso conde Pierre Bezújov, heredero de una inmensa fortuna que se dedicará a gastar en la accidentada búsqueda de algo que dé sentido a su vida. Tolstói une sus peripecias en la época de las guerras napoleónicas a los de las figuras históricas y a los de la gente común, abarcando lo épico y lo doméstico, lo público y lo íntimo, a menudo desde perspectivas inesperadas: no solo la de un alto mando contrapuesta a la de un ordenanza, sino hasta la de una niña de seis años… o la de un caballo. Esta traducción, a cargo de Joaquín Fernández-Valdés, es la primera completamente nueva en español en más de cuarenta años. Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de Cultura y Deporte.

Opiniones del Libro

Katherine Castillo Lunes 26 de Julio, 2021

"Es una edición preciosa: tapa dura, hoja gruesa, la letra muy cómoda de leer. Llegó antes de lo acordado. Muy contenta con la compra."

Maria Lara Lunes 16 de Agosto, 2021

"Espectacular!!!! Ha valido cada bendito peso."

Wilmer Gallego Jueves 12 de Agosto, 2021

"Ultima edición del libro de Tolstoi, primera traducción del Ruso al Español, espectacular cofre, tremendo...vale su peso en dinero, gracias BuscaLibre"

Milton Vásquez Viernes 26 de NoViembre, 2021

"La edición es de lujo, pero lamentablemente la caja exterior llegó dañada e inutilizada. El descuento de Black Friday está inflado."

Juan Manuel Hernández Aguilar Miércoles 01 de Junio, 2022

"Excelente libro vale su peso en oro"

Ver más opiniones del libro

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes