¡Envíos GRATIS a todo el Perú por compras superiores a S/89.00!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Manual de Traduccion Ingles-Castellano
Formato
Libro Físico
Editorial
Tema
diccionarios-gramáticas
Año
2012
Idioma
Español
N° páginas
368
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
8474325528
ISBN13
9788474325522
N° edición
1

Manual de Traduccion Ingles-Castellano

Gabriel López Guix (Autor) · Jacqueline Minett (Autor) · Gedisa · Tapa Blanda

Manual de Traduccion Ingles-Castellano - Gabriel López Guix,Jacqueline Minett Wilkinson

4,63 estrellas - de un total de 5 estrellas 8 opiniones
Libro Nuevo

S/ 116,33

S/ 232,65

Ahorras: S/ 116,33

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 03 de Mayo y el Martes 14 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Manual de Traduccion Ingles-Castellano"

Este manual ofrece una visión panorámica de la práctica traductora. Por medio de un enfoque deductivo, que va desde lo más general hasta lo más particular, propone un recorrido que se inicia en los aspectos más teóricos relacionados con la filosofía y el lenguaje; pasa por las características específicas de las dos lenguas de trabajo, así como por las principales líneas de reflexión teóricas sobre la traducción; y finaliza en una sistematización de los problemas con los que se ve constantemente enfrentado el traductor, al tiempo que se presentan algunas soluciones en un ámbito en el que abundan las excepciones.Juan Gabriel López Guix y Jacqucline Minett Willzinson han intentado aunar su experiencia como traductores con su experiencia como docentes de la disciplina, convencidos de que el acercamiento de las posiciones entre la teoría y la práctica conduce al enriquecimiento del traductor y constituye una poderosa herramienta en el perfeccionamiento de su labor.PrólogoIntroducciónCapítulo primero: El papel del traductorCapítulo segundo: Filosofía del lenguaje, significado y traducciónCapítulo tercero: El «genio de la lengua» y su importancia para la traducciónCapítulo cuarto: Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (1): estructuras sintácticasCapítulo quinto: Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (2): elementos morfológicosCapítulo sexto: Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (3): puntuaciónCapítulo séptimo: Aportes de la teoríaCapítulo octavo: Análisis textualCapítulo noveno: Procedimientos de traducciónCapítule décimo: Diccionarios y otras fuentes de consultaApéndice: Algunos consejos prácticosBibliografíaÍndice onomásticoÍndice conceptual

Opiniones del libro

Marcos PasseriniLunes 03 de Junio, 2013
Compra Verificada

" Excelente! Todo salió según lo planeado. Muchas gracias!! "

31
Pamela VenegasLunes 30 de Marzo, 2015
Compra Verificada

" Señores, En primera instancia mi libro se envió en un tiempo prudente pero por problemas de coordinación, en mi oficina lo rechazaron y fue devuelto, posterior a eso informé y solicité que lo reenviaran, me confirmaron que lo harían apenas llegara a sus oficinas. Han pasado muuuchos días de eso y no tengo noticias de éste libro en particular. Les solicito alguna información al respecto. Saludos!!! "

11
Erika TorresJueves 28 de Enero, 2021
Compra Verificada

" Un libro muy recomendado. Tiene precisiones gramaticales necesarias para traducir. "

11
Rubén BadoulViernes 22 de Febrero, 2019
Compra Verificada

" El producto cumplió ampliamente mis expectativas, muy buena calidad. El servicio que prestan es excelente, cumplieron con todo. Muy recomendable. Saludos. "

01
Luis Galaz CalderónJueves 15 de Octubre, 2020
Compra Verificada

" Excelente "

01
Thalía Lizel JimenezJueves 21 de Septiembre, 2023
Compra Verificada

" Esencial para todo traductor que se especializa en la combinación inglés-español. Es una guía bastante completa con temas importantes a tomar en cuenta como son el genio de la lengua y las técnicas de traducción. "

01
Carlos UrrutiaMiércoles 20 de Mayo, 2020
Compra Verificada

" Excelente, es muy explicativo e ideal para estudiantes de traducción. "

02
Ximena SotoLunes 30 de Mayo, 2011

" Wow!!I just have read 45 pages of this,but I realy like it,its very interesting!!! "

01
Ver más opiniones de clientes
  • 88% (7)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 13% (1)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Español.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes