¡Envío GRATIS a TODO el Perú desde S/89!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada One Clear Ice-Cold January Morning at the Beginning of the 21St Century (Maclehose Press Editions) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Categoría
Viajes
Año
2019
Idioma
Inglés
N° páginas
233
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9780857056979

One Clear Ice-Cold January Morning at the Beginning of the 21St Century (Maclehose Press Editions) (en Inglés)

Roland Schimmelpfennig (Autor) · Quercus Publishing Plc · Tapa Blanda

One Clear Ice-Cold January Morning at the Beginning of the 21St Century (Maclehose Press Editions) (en Inglés) - Roland Schimmelpfennig

Viajes

Libro Físico

S/ 63,59

S/ 127,19

Ahorras: S/ 63,59

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Reino Unido (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 04 de Junio y el Martes 18 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "One Clear Ice-Cold January Morning at the Beginning of the 21St Century (Maclehose Press Editions) (en Inglés)"

"A highly original and often hypnotic work . . . exactly the type of book that readers in search of striking European voices should embrace" John Boyne, author of THE BOY IN THE STRIPED PYJAMAS A contemporary Berlin fairy tale that bristles with urban truths - the first novel of Germany's best-known contemporary playwright One clear, ice-cold January morning shortly after dawn, a wolf crosses the border between Poland and Germany. His trail leads all the way to Berlin, connecting the lives of disparate individuals whose paths intersect and diverge. On an icy motorway eighty kilometres outside the city, a fuel tanker jack-knifes and explodes. The lone wolf is glimpsed on the hard shoulder and photographed by Tomasz, a Polish construction worker who cannot survive in Germany without his girlfriend. Elisabeth and Micha run away through the snow from their home village, crossing the wolf's tracks on their way to the city. A woman burns her mother's diaries on a Berlin balcony. And Elisabeth's father, a famous sculptor, observes the vast skeleton of a whale in his studio and asks: What am I doing here? And why? Experiences and encounters flicker past with a raw, visual power, like frames in a black and white film. Those who catch sight of the wolf see their own lives reflected, and find themselves searching for a different path in a cold time. This first novel of Germany's most celebrated contemporary playwright is written in prose of tremendous power and precision. Translated from the German by Jamie Bulloch

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes