Por pocos días: ¡Envío GRATIS a TODO el Perú!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Sophocles'Antigone: A new Translation for Today'S Audiences and Readers: Volume 1 (Ancient Greek Theater Today) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Año
2013
Idioma
Inglés
N° páginas
56
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.3 cm
Peso
0.09 kg.
ISBN13
9781484100271

Sophocles'Antigone: A new Translation for Today'S Audiences and Readers: Volume 1 (Ancient Greek Theater Today) (en Inglés)

Sophocles (Autor) · Oliver a. Evans (Traducido por) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Sophocles'Antigone: A new Translation for Today'S Audiences and Readers: Volume 1 (Ancient Greek Theater Today) (en Inglés) - Evans, Oliver a. ; Sophocles

Libro Nuevo

S/ 55,28

S/ 110,55

Ahorras: S/ 55,28

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 10 de Junio y el Lunes 24 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Sophocles'Antigone: A new Translation for Today'S Audiences and Readers: Volume 1 (Ancient Greek Theater Today) (en Inglés)"

This new translation of Sophocles' Antigone, one of the cornerstones of Ancient Greek Tragedy, is meant to satisfy several parameters: (i) above all, to provide a text that can be immediately and easily understood and appreciated by a 21st century, English-speaking audience or reader, (ii) in so doing, to remain as faithful to the text and the spirit of the text as is possible, and (iii) neither to promote nor exclude flexibility in staging, choreography, and interpretation. The translator realizes that this is a task that is by its very nature impossible to perfect, and that usually the quality of any attempt is very much in the eye of the beholder. However, he strongly believes that there is an identifiable gap in affordable translations of Ancient Greek Theater, between those efforts that are virtually incomprehensible as a result of their antiquated vocabulary, awkward syntax, opaque idiom, and/or overwrought poetry, and those that take such liberty with the underlying text as to bear little relationship to the spirit of the original. Oliver Evans hopes to fill that gap, and that this translation will be enjoyed by audiences and readers alike. It is intended to be the first in a series of fresh translations of all the extant plays of Sophocles, perhaps to be followed by translations of Euripides and Aeschylus. Oliver Evans was educated at St. Paul's School, London, and Oxford University, where he graduated with a Double First and several awards in Classics. The play itself is, of course, the famous tragedy written by Sophocles (497-406BC) in or before 441BC. For more information on Antigone, the translator suggests starting with the entry in Wikipedia and following the references there. There is no introduction or interpretation in this edition.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes