Envío GRATIS a TODO el Perú ¡Feliz día del libro!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Teoría de la Interpretación Jurídica
Formato
Libro Físico
Categoría
No Ficción
Idioma
Español
N° páginas
384
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9789561424753

Teoría de la Interpretación Jurídica

E.betti,A.vergara (Autor) · Editorial Amanuta · Tapa Blanda

Teoría de la Interpretación Jurídica - E.Betti,A.Vergara

No ficción

Libro Nuevo

S/ 80,37

S/ 160,74

Ahorras: S/ 80,37

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Chile (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 22 de Mayo y el Lunes 10 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Teoría de la Interpretación Jurídica"

Compilación y traducción de escritos ineludibles de la discusión sobre la hermenéutica jurídica, en los que Betti se enfrentó a autores significativos como Gadamer, Kelsen y Bobbio, entre otros. Es también la crónica de la batalla porCompilación y traducción de escritos ineludibles de la discusión sobre la hermenéutica jurídica, en los que Betti se enfrentó a autores significativos como Gadamer, Kelsen y Bobbio, entre otros. Es también la crónica de la batalla por el método jurídico desarrollada en la segunda mitad del siglo XX, en la que Betti anticipa el tema de los principios generales del derecho, siguiendo a Savigny y anticipándose a Dworkin. Gracias a la bien organizada antología fundada en el apasionado cuidado de Alejandro Vergara Blanco, es posible acercarse en español a la hermenéutica jurídica bettiana en su mayor contexto teórico, sobre todo por la evidente participación intelectual que esta traducción demuestra. Se trata de una traducción exitosa; siendo exitosa –enseña Betti– no aquella en la cual haya “adherencia a las palabras que se suelen confundir con ‘fidelidad’... sino una correspondencia de sentidos entre la nueva forma representativa y aquella original”. La traducción y edición de escritos sobre interpretación jurídica de Emilio Betti, es un aporte relevante a la cultura jurídica de habla castellana, y de un interés sin disputa, pues su autor es uno de los juristas europeos más notables del siglo XX en el ámbito de la teoría del derecho, sus escritos sobre hermenéutica legal son célebres y apreciados. Las traducciones del italiano cuidadas por el profesor Vergara Blanco son fieles, claras y correctas, que es lo principal que en toda traducción se debe valorar.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Español.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes