¡Envío GRATIS a TODO el Perú desde S/89!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei, Volume Three: The Aphrodisiac (Princeton Library of Asian Translations) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2006
Idioma
Inglés
N° páginas
722
Encuadernación
Tapa Dura
Peso
3
ISBN
0691125341
ISBN13
9780691125343

The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei, Volume Three: The Aphrodisiac (Princeton Library of Asian Translations) (en Inglés)

David Tod (Trn) Roy (Autor) · Princeton University Press · Tapa Dura

The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei, Volume Three: The Aphrodisiac (Princeton Library of Asian Translations) (en Inglés) - david tod (trn) roy

Libro Nuevo

S/ 483,24

S/ 966,47

Ahorras: S/ 483,24

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 06 de Junio y el Lunes 17 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei, Volume Three: The Aphrodisiac (Princeton Library of Asian Translations) (en Inglés)"

In this third volume of a planned five-volume series, David Roy provides a complete and annotated translation of the famous Chin P'ing Mei, an anonymous sixteenth-century Chinese novel that focuses on the domestic life of His-men Ch'ing, a corrupt, upwardly mobile merchant who maintains a harem of six wives and concubines. This work, known primarily for its erotic realism, is also a landmark in the development of narrative art--not only from a specifically Chinese perspective but also in a world-historical context. Written during the second half of the sixteenth century and first published in 1618, The Plum in the Golden Vase is noted for its surprisingly modern technique. With the possible exception of The Tale of Genji (ca. 1010) and Don Quixote (1605, 1615), there is no earlier work of prose fiction of equal sophistication in world literature. Although its importance in the history of Chinese narrative has long been recognized, the technical virtuosity of the author, which is more reminiscent of the Dickens of Bleak House, the Joyce of Ulysses, or the Nabokov of Lolita than anything in earlier Chinese fiction, has not yet received adequate recognition. This is partly because all of the existing European translations are either abridged or based on an inferior recension of the text. This translation and its annotation aim to faithfully represent and elucidate all the rhetorical features of the original in its most authentic form and thereby enable the Western reader to appreciate this Chinese masterpiece at its true worth. Replete with convincing portrayals of the darker side of human nature, it should appeal to anyone interested in a compelling story, compellingly told.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes