¡Envíos GRATIS a todo el Perú por compras superiores a S/89.0!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Tirant lo Blanc
Formato
Libro Físico
Categoría
Literatura
Año
2005
Idioma
Español
N° páginas
896
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
8420645893
ISBN13
9788420645896

Tirant lo Blanc

Joanot Martorell (Autor) · Alianza Editorial · Tapa Blanda

Tirant lo Blanc - Martorell Joanot/De Galba Marti Joan

Literatura

4 estrellas - de un total de 5 estrellas 1 opiniones
Libro Nuevo

S/ 125,36

S/ 250,73

Ahorras: S/ 125,36

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 15 de Abril y el Miércoles 24 de Abril.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Tirant lo Blanc"

Tirant lo Blanc es una de las grandes novelas de la literatura medieval y uno de los titulos que abre el camino de la modernidad literaria en Europa. Para Mario Vargas Llosa, el autor es el primero de esa estirpe de suplantadores de Dios -Fielding, Balzac, Dickens, Flaubert, Tolstoi, Joyce, Faulkner- que pretenden crear en sus novelas una realidad el mas remoto caso de novelista todopoderoso, desinteresado. Escrita por Joanot Martorell, con la colaboracion de Marti Joan de Galba, y publicada en 1490, pronto se tradujo al castellano (Tirante el Blanco) y al italiano. En ella se relata como Tirant (Tirante), tras permanecerun tiempo en Inglaterra, donde se adiestra como caballero, regresa a Bretaña. Acompañado del hijo del rey de Francia, decide contrarrestar el asedio que sufre la isla de Rodas de los genoveses y del sultan de El Cairo. Tirant vence tambien a los turcos, que han invadido Constantinopla, domina el norte de Africa y Persia, se casa con Carmesina, hija del emperador, y es nombrado Cesar del Imperio. Muere cuando regresa a Constantinopla despues de una de sus empresas. Martorell plasmaba asi el deseo arraigado en todos los puebloscristianos de su tiempo de liberar Constantinopla del poder de los turcos.En la obra se alternan los episodios sentimentales con los guerreros, los pasajes narrativos con los doctrinales y reflexivos, y el estilo solemne con el coloquial. Un lugar destacado lo ocupan el humor, la ironia, las escenas jocosas y la desenvoltura, que a veces raya en la lascivia con que se narran los amores de los protagonistas y de otros personajes de la corte. Todo lo queocurre en ella entra en el terreno de lo verosimil y creible, lo que llevo a Cervantes a escribir en el Quijote: Por su estilo, es este el mejor libro del mundo.La traduccion de J. F. Vidal Jove fue la primera que se publico en castellano desde 1511.Tirant lo Blanc es una de las grandes novelas de la literatura medieval y uno de los titulos que abre el camino de la modernidad literaria en Europa. Para Mario Vargas Llosa, el autor es el primero de esa estirpe de suplantadores de Dios -Fielding, Balzac, Dickens, Flaubert, Tolstoi, Joyce, Faulkner- que pretenden crear en sus novelas una realidad el mas remoto caso de novelista todopoderoso, desinteresado. Escrita por Joanot Martorell, con la colaboracion de Marti Joan de Galba, y publicada en 1490, pronto se tradujo al castellano (Tirante el Blanco) y al italiano. En ella se relata como Tirant (Tirante), tras permanecerun tiempo en Inglaterra, donde se adiestra como caballero, regresa a Bretaña. Acompañado del hijo del rey de Francia, decide contrarrestar el asedio que sufre la isla de Rodas de los genoveses y del sultan de El Cairo. Tirant vence tambien a los turcos, que han invadido Constantinopla, domina el norte de Africa y Persia, se casa con Carmesina, hija del emperador, y es nombrado Cesar del Imperio. Muere cuando regresa a Constantinopla despues de una de sus empresas. Martorell plasmaba asi el deseo arraigado en todos los puebloscristianos de su tiempo de liberar Constantinopla del poder de los turcos.En la obra se alternan los episodios sentimentales con los guerreros, los pasajes narrativos con los doctrinales y reflexivos, y el estilo solemne con el coloquial. Un lugar destacado lo ocupan el humor, la ironia, las escenas jocosas y la desenvoltura, que a veces raya en la lascivia con que se narran los amores de los protagonistas y de otros personajes de la corte. Todo lo queocurre en ella entra en el terreno de lo verosimil y creible, lo que llevo a Cervantes a escribir en el Quijote: Por su estilo, es este el mejor libro del mundo.La traduccion de J. F. Vidal Jove fue la primera que se publico en castellano desde 1511.

Opiniones del libro

Faer PérezMiércoles 18 de Octubre, 2023
Compra Verificada

" Me gustó la edición. Aunque le falta un poco más de notas y estudio preliminar para que quede perfecta. "

00
Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 100% (1)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Español.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes