Cyber book ¡Hasta 50% OFF y envío rápido!  Ver más

Enviar a
CERCADO DE LIMA, Lima
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Eachdraidh Ealasaid ann an tir nan Iongantas (en Gaélico Escocés)
Formato
Libro Físico
Ilustrado por
Traducido por
Editorial
Idioma
Gaélico Escocés
N° páginas
156
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 0.9 cm
Peso
0.20 kg.
ISBN13
9781782010159
N° edición
1

Eachdraidh Ealasaid ann an tir nan Iongantas (en Gaélico Escocés)

Lewis Carroll (Autor) · John Tenniel (Ilustrado por) · Moray Watson (Traducido por) · Evertype · Tapa Blanda

Eachdraidh Ealasaid ann an tir nan Iongantas (en Gaélico Escocés) - Lewis Carroll

4 estrellas - de un total de 5 estrellas 1 opinión
Más barato Libro Nuevo Importado
Envío: 17 a 22 días háb.
S/ 209,23S/ 94,15
-55%
Más rápido Libro Nuevo Importado
Envío: 13 a 18 días háb.
S/ 231,63S/ 104,23
-55%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo Más barato

Quedan 100 unidades

S/ 94,15
Llega entre el 14 Jul y el 22 Jul a CERCADO DE LIMA, Lima. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Eachdraidh Ealasaid ann an tir nan Iongantas (en Gaélico Escocés)"

'S e ainm-pinn a th' ann an Lewis Carroll: b' e Charles Lutwidge Dodgson ainm ceart an ùghdair agus bha e na òraidiche le Matamataig ann an Colaiste Chrìosd, an Oilthigh Ath nan Damh. Thòisich Dodgson an sgeulachd air a' 4mh latha den Iuchar 1862, nuair a chaidh e sgrìob ann am bàta-ràimh air an abhainn Thames ann an Ath nan Damh còmhla ris an Urramach Robinson Duckworth, còmhla ri Alice Liddell (a bha deich bliadhna a dh'aois) an nighean aig Deathain Cholaiste Chrìosd, agus còmhla ris an dithis pheathraichean aice, Lorina (a bha trì bliadhna deug), agus Edith (a bha ochd bliadhna a dh'aois). Mar a tha soilleir san dàn aig toiseach an leabhair, dh'iarr na triùir nigheanan air Dodgson sgeulachd innse dhaibh agus thòisich e, gu h-aindeonach an toiseach, a' chiad dreach den sgeulachd innse dhaibh. Tha tòrr iomraidhean den chòignear aca an leth-fhalach ann am faclan an leabhair fhèin, a chaidh fhoillseachadh mu dheireadh thall ann an 1865. 'S e an leabhar seo a' chiad eadar-theangachadh làn gu Gàidhlig, agus tha an leabhar a' cleachdadh litreachadh a rèir nan gnathasan as ùire ann an Gàidhlig, na Gaelic Orthographic Conventions (2005). -- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This book is the first complete translation to Gaelic, and the book uses spellings according to the current guidelines in Gaelic, the Gaelic Orthographic Conventions (2005).
Lewis Carroll
  (Autor)
Ver Página del Autor
Charles Lutwidge Dodgson (Daresbury, Cheshire, Reino Unido; 27 de enero de 1832-Guildford, Surrey, Reino Unido; 14 de enero de 1898), más conocido en el mundo literario por su seudónimo Lewis Carroll fue un diácono anglicano, lógico, matemático, fotógrafo y escritor británico. Era el hijo mayor de una familia numerosa y criado en un entorno clerical, demostró desde niño una gran habilidad para las matemáticas y la narrativa, dandole la oportunidad de ingresar en Oxford, donde ejerció como profesor de matemáticas durante dos décadas.

Con el paso de los año se convirtió en un autor polifacético, cultivando su pasión por la lógica, la literatura o la fotografía, disciplinas se verían muy reflejadas en su obra literaria.

Aunque Lewis Carroll no recibió premios literarios internacionales en vida, su obra fue reconocida y celebrada desde su publicación, y su influencia ha sido duradera y global. Alicia en el país de las maravillas ha sido traducida a más de 97 idiomas y nunca ha dejado de editarse, consolidándose como un clásico imprescindible. Además, Carroll fue pionero en el uso de la lógica en la literatura infantil y en la creación de mundos fantásticos que desafían las convenciones narrativa

Sus obras más conocidas son Alicia en el país de las maravillas y su continuación, A través del espejo y lo que Alicia encontró allí, además de otras obras como la caza del snkar o Silvia y Bruno.
Ver más
Ver menos

Opiniones del libro

Ma Pache Martes 15 de Octubre, 2024
Compra Verificada

Pedí el libro un 18 de setiembre y, decía que llegaría entre el 03 y 15 de octubre. Debido a algunos problemas con aduanas y mala coordinación con el repartidor, terminó llegando el 15 de octubre. Sin embargo, para ser un libro de tapa blanda, la encuadernación es exquisita, no llegó con ni un solo rasguño; la impresión es perfecta y clara; las ilustraciones encantadoras. Es un buen avance para cualquier estudiante de gaélico escocés. Lo amé. Muchas gracias

10
  • 0% (0)
  • 100% (1)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Gaélico Escocés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes