Compartir
Ollantay (Español-quechua)
Sebastián Barranca (Traductor) (Autor)
·
Editorial Trilobites
· Tapa Blanda
Ollantay (Español-quechua) - Sebastián Barranca (Traductor)
Reseña del libro "Ollantay (Español-quechua)"
La aparecida traducción del famoso Ollantay al español (1868) despertó el interés de muchos historiadores, literatos y lingüistas en el mundo, quienes comenzaron a apreciar las riquezas, hasta entonces ignoradas por antaño, de la cultura prehispánica más grande de Sudamérica. "Los rigores de un padre y la generosidad de un rey", es un manuscrito originalmente escrito en quechua, atribuido al cura Antonio Valdez, que dramatiza los amores y desavenencias imperiales que sufren el general Ollanta y Cusi Coyllur, la hija del Inca Pachacútec.
Cuando el emperador se entera de esta relación ilícita, encarcela a la princesa y vuelca sus fuerzas militares contra el desertor que ha jurado vengarse. El Inca muere sin lograr su objetivo, y a éste le sucede Túpac Yupanqui quien, junto al leal general Rumi Ñawi, intentará acabar con Ollanta, desconociendo hasta entonces los motivos que impulsaron su rebeldía.Esta edición también reúne información histórica del drama para esclarecer un origen, y rescata noticias arqueológicas de Sebastián Barranca; así como un merecido espacio biográfico.(Traducción: Sebastián Barranca)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.