Festival de Importados ¡50% OFF en TODOS los libros!  Ver más

Enviar a
CERCADO DE LIMA, Lima
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Poukahangatus: Poems (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
96
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.6 x 14.7 x 1.5 cm
Peso
0.11 kg.
ISBN13
9780593467893

Poukahangatus: Poems (en Inglés)

Tayi Tibble (Autor) · Knopf · Tapa Blanda

Poukahangatus: Poems (en Inglés) - Tibble, Tayi

Más barato Libro Nuevo Importado
Envío: 14 a 21 días háb.
S/ 160,75S/ 72,34
-55%
Más rápido Libro Nuevo Importado
Envío: 12 a 19 días háb.
S/ 167,72S/ 75,47
-55%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo Más barato

Quedan 50 unidades

S/ 72,34
Llega entre el 16 Jul y el 31 Jul a CERCADO DE LIMA, Lima. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Poukahangatus: Poems (en Inglés)"

An acclaimed young poet explores her identity as a twenty-first-century Indigenous woman. Poem by poem, Tibble carves out a bold new way of engaging history, of straddling modernity and ancestry, desire and exploitation. Intimate, moving, virtuosic, and hilarious, Tayi Tibble is one of the most exciting new voices in poetry today. In Poūkahangatus (pronounced "Pocahontas"), her debut volume, Tibble challenges a dazzling array of mythologies--Greek, Māori, feminist, kiwi--peeling them apart, respinning them in modern terms. Her poems move from rhythmic discussions of the Kardashians, sugar daddies, and Twilight to exquisite renderings of the natural world and precise emotions ("The lump in her throat swelled like a sea that threatened to take him from her, and she had to swallow hard"). Tibble is also a master narrator of teenage womanhood, its exhilarating highs and devastating lows; her high-camp aesthetics correlate to the overflowing beauty, irony, and ruination of her surroundings. These are warm, provocative, and profoundly original poems, written by a woman for whom diving into the wreck means taking on new assumptions--namely, that it is not radical to write from a world in which the effects of colonization, land, work, and gender are obviously connected. Along the way, Tibble scrutinizes perception and how she as a Māori woman fits into trends, stereotypes, and popular culture. With language that is at once colorful, passionate, and laugh-out-loud funny, Poūkahangatus is the work of one of our most daring new poets.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes