Festival de Importados ¡50% OFF en TODOS los libros!  Ver más

Enviar a
CERCADO DE LIMA, Lima
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Scaramouche (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
348
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.8 cm
Peso
0.47 kg.
ISBN13
9781544096629

Scaramouche (en Inglés)

Rafael Sabatini (Autor) · Createspace · Tapa Blanda

Scaramouche (en Inglés) - Rafael Sabatini

Libro Nuevo Importado
Envío: 17 a 22 días háb.
S/ 196,25S/ 88,31
-55%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan más de 100 unidades

S/ 88,31
Llega entre el 21 Jul y el 03 Ago a CERCADO DE LIMA, Lima. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Scaramouche (en Inglés)"

He was born with a gift of laughter and a sense that the world was mad. And that was all his patrimony. His very paternity was obscure, although the village of Gavrillac had long since dispelled the cloud of mystery that hung about it. Those simple Brittany folk were not so simple as to be deceived by a pretended relationship which did not even possess the virtue of originality. When a nobleman, for no apparent reason, announces himself the godfather of an infant fetched no man knew whence, and thereafter cares for the lad's rearing and education, the most unsophisticated of country folk perfectly understand the situation. And so the good people of Gavrillac permitted themselves no illusions on the score of the real relationship between Andre-Louis Moreau - as the lad had been named - and Quintin de Kercadiou, Lord of Gavrillac, who dwelt in the big grey house that dominated from its eminence the village clustering below. Andre-Louis had learnt his letters at the village school, lodged the while with old Rabouillet, the attorney, who in the capacity of fiscal intendant, looked after the affairs of M. de Kercadiou. Thereafter, at the age of fifteen, he had been packed off to Paris, to the Lycee of Louis Le Grand, to study the law which he was now returned to practise in conjunction with Rabouillet. All this at the charges of his godfather, M. de Kercadiou, who by placing him once more under the tutelage of Rabouillet would seem thereby quite clearly to be making provision for his future. Andre-Louis, on his side, had made the most of his opportunities. You behold him at the age of four-and-twenty stuffed with learning enough to produce an intellectual indigestion in an ordinary mind. Out of his zestful study of Man, from Thucydides to the Encyclopaedists, from Seneca to Rousseau, he had confirmed into an unassailable conviction his earliest conscious impressions of the general insanity of his own species. Nor can I discover that anything in his eventful life ever afterwards caused him to waver in that opinion. In body he was a slight wisp of a fellow, scarcely above middle height, with a lean, astute countenance, prominent of nose and cheek-bones, and with lank, black hair that reached almost to his shoulders. His mouth was long, thin-lipped, and humorous. He was only just redeemed from ugliness by the splendour of a pair of ever-questing, luminous eyes, so dark as to be almost black. Of the whimsical quality of his mind and his rare gift of graceful expression, his writings - unfortunately but too scanty - and particularly his Confessions, afford us very ample evidence. Of his gift of oratory he was hardly conscious yet, although he had already achieved a certain fame for it in the Literary Chamber of Rennes - one of those clubs by now ubiquitous in the land, in which the intellectual youth of France foregathered to study and discuss the new philosophies that were permeating social life. But the fame he had acquired there was hardly enviable. He was too impish, too caustic, too much disposed - so thought his colleagues - to ridicule their sublime theories for the regeneration of mankind. Himself he protested that he merely held them up to the mirror of truth, and that it was not his fault if when reflected there they looked ridiculous.
Rafael Sabatini
  (Autor)
Ver Página del Autor
Rafael Sabatini fue un escritor inglés de origen italiano conocido por sus novelas de romance y de aventuras, entre las cuales destacan El halcón del mar, Scaramouche y El capitán Blood. Sabatini escribió treinta y una novelas, varios relatos cortos y una obra de teatro.
Ver más
Ver menos

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes