Cyber Manía ¡Hasta 50% OFF y envío rápido!  Ver más

Enviar a
CERCADO DE LIMA, Lima
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada The Female Quixote: The Adventures of Arabella (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
258
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
27.9 x 21.6 x 1.4 cm
Peso
0.60 kg.
ISBN13
9781726244381

The Female Quixote: The Adventures of Arabella (en Inglés)

Charlotte Lennox (Autor) · Createspace · Tapa Blanda

The Female Quixote: The Adventures of Arabella (en Inglés) - Lennox, Charlotte

Libro Nuevo Importado
Envío: 17 a 22 días háb.
S/ 145,26S/ 65,37
-55%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan más de 100 unidades

S/ 65,37
Llega entre el 10 Ago y el 18 Ago a CERCADO DE LIMA, Lima. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "The Female Quixote: The Adventures of Arabella (en Inglés)"

The Female Quixote or, The Adventures of Arabella by Charlotte Lennox. Two Volumes in One. Revised and Corrected. The Female Quixote; or, The Adventures of Arabella is a novel written by Charlotte Lennox imitating and parodying the ideas of Miguel de Cervantes' Don Quixote. Published in 1752, two years after she wrote her first novel, The Life of Harriot Stuart, it was her best-known and most-celebrated work. Arabella, the heroine of the novel, was brought up by her widowed father in a remote English castle, where she reads many French romance novels, and imagining them to be historically accurate, expects her life to be equally adventurous and romantic. When her father died, he declared that she would lose part of her estate if she did not marry her cousin Glanville. After imagining wild fantasies for herself in the country, she visits Bath and London. Glanville is concerned at her mistaken ideas, but continues to love her, while Sir George Bellmour, his friend, attempts to court her in the same chivalric language and high-flown style as in the novels. When she throws herself into Thames in an attempt to flee from horsemen whom she mistakes to be "ravishers" in an imitation of Clélie, she becomes weak and ill. This action might have been inspired by the French satire The Mock-Clielia, in which the heroine "rode at full speed towards the great Canal which she took for the Tyber, and wherein to she threw her self, that she might swim over in imitation of Clelia whom she believed herself to be.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes