Libros para mamá: ¡Hasta 60% OFF y despacho en 24 horas!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Arte Poética
Formato
Libro Físico
Colección
arte poetica
Idioma
Español
N° páginas
200
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
8495079402
ISBN13
9788495079404

Arte Poética

Pilar González España (Autor) · Talleres de Escritura Creativa Fuentetaja · Tapa Blanda

Arte Poética - Eugene Guillevic

Libro Nuevo

S/ 71,50

S/ 142,99

Ahorras: S/ 71,50

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 16 de Mayo y el Lunes 27 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Arte Poética"

Se publica por primera vez en España una obra del poeta francés Eugéne Guillevic . Es además un poema de poemas sobre la experiencia poética, un manual intuitivo yEncuadernación: Rústica (tapa blanda). vivificador en torno a la creación y, ante todo, excelente poesía.He aquí una oruga.Y repta.Repta hacia el alimento,Eso es al menos lo que ella cree,Y además es cierto,Pero también reptaHacia su avatar,Hacia su vida de mariposa,Y este objetivoElla no lo adivina.Tú, tampoco adivinas todavíaHacia qué escribes.Esta obra se compone de un poema compuesto, a su vez, de breves poemas, cada uno de ellos cerrado y completo en sí mismo. Si el título de Arte poética nos sugiere un conjunto de reglas que podrían explicarnos el arte de la escritura, el subtítulo de 'Poema', sin embargo, nos invita no tanto a una lectura didáctica sino poética y nos anula, de algún modo, esa curiosidad intelectual que el autor nos había suscitado previamente. De esta forma, el lector sabe que va a realizar un viaje poético eminentemente intuitivo y vivificador por la poesía y no un viaje de conocimiento intelectual de lo que se supone que es la poesía. Así, el autor se libera de cualquier tipo de explicaciones inútiles a las que cada poema per se se resistiría. Guillevic,no tenía un arte poética preestablecida y no escribía en virtud de consignas y reglas que se hubiera fijado'. Y si el autor y el poema no responden, entonces preguntan, y lo hacen con juego, con humor, con ironía, con distancia. Cada poema abre un espacio para la duda y la reflexión de la experiencia creativa.Guillevic compone esta obra entre 1985 y 1988 retomando un conjunto de 'certezas poético-afectivas' (como él mismo las denomina) a las que había llegado gracias al oficio de la escritura. Lejos de dar un sentido filosófico o incluso poético a su poema, el autor desea solamente poner al día el proceso íntimo que desemboca en la consecución o en el logro del poema que es paralelo, al mismo tiempo, a un arte de vida, al logro del ser: 'en el sentido clásico de Boileau, un arte poética es una colección de consejos. La mía dice por qué y cómo escribo y, por lo tanto, por qué y cómo vivo: el arte poética es el arte de vivir. Por la poesía, la verdadera vida está presente. La poesía nos trae al mundo'. Y afirma más tarde: 'Yo no puedo vivir sin escribir. Escribo para saber lo que soy, lo que es el mundo exterior, en la medida que uno se puede distinguir del mundo exterior'.En líneas generales, hay un rechazo voluntario de toda forma de elocuencia o de consideración abstracta, porque la poesía es, ante todo, experiencia y porque toda repetición de sonidos (cacofonías, aliteraciones o rimas) representa, para Guillevic, un obstáculo en la búsqueda y la aventura poética.Eugéne GUILLEVIC nació en Carnac en 1907. Su infancia estuvo marcada por la pobreza, en un ambiente opresivo de disciplina y autoridad maternas. De temperamento reservado y meditativo, la lectura y la escritura serán los grandes recursos contra la angustia y la insatisfacción. Conoció a Paul Eluard, Picasso, Valery, Aragon y Artaud, entre otros. Durante la segunda guerra mundial se adhirió al comunismo, que abandonará en 1980, debido a su desacuerdo con la invasión de Afganistán por las tropas soviéticas. Fue un viajero incansable y traductor de poetas húngaros y alemanes. En 1976 obtuvo el Gran Premio de Poesía de la Academia Francesa y en 1984 el Gran Premio Nacional de Poesía. Murió a los 89 años de edad.Pilar González España (Madrid, 1960). Poeta, sinóloga y traductora. Ha publicado los libros de poemas El cielo y el poder (Madrid, Hiperión, 1997), Una mano escondida en un cajón (Valencia, Germania, 2002) y Transmutaciones (Madrid, Torremozas, 2004, Premio Carmen Conde). Ha traducido a los grandes clásicos de la poesía china (Zhuang Zi, Li Qingzhao, Wang Wei, Si Kongtu, Lu Ji.); con Poemas del río Wang de Wang Wei (Trotta, 2004), quedó finalista en 2005 del Premio Nacional de Traducción.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes