Recíbelo Mañana, comprando antes de las 13:00 horas de Lima-Perú.
En la mayoría de los distritos de Lima* * A excepción de los distritos de Ancón, Carabayllo, Rímac, San Juan de Lurigancho, Comas, Independencia, El Agustino, Ventanilla, La Punta y Puente Piedra.
* Zonas rurales y zonas restringidas para el servicio de reparto dentro de Lima Metropolitana
* En las excepciones antes mencionadas lo recibirás en 2 días hábiles.
* Si compras después de las 13:00 el despachó tomará 1 día adicional.
Envío normal
Se enviará Mañana.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.
S/ 36,80
S/ 73,61
Ahorras: S/ 36,80
50% descuento
Calcula el costo de envío
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Origen: Chile
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 21 de Mayo y el Lunes 27 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.
El Pozo de los Ratones
Pascuala Corona
Reseña del libro "El Pozo de los Ratones"
Este álbum se desprende de El pozo de los ratones y otros cuentos al calor del fogón, el primer libro publicado en la emblemática colección A la Orilla del Viento. Se trata de un ingenioso relato en el que conviven un príncipe convertido en sapo, una hechicera muy envidiosa, un herrero tan pobre como ambicioso, sus tres hijas, una vieja gata a la que todos tratan mal y el pozo de los ratones, donde van a parar todos los delincuentes del reino. La hija menor del herrero, para salvar su vida, tendrá que convencer al ratón mayor del pozo de que doña Pancha la hechicera, experta en hacer menjurjes venenosos y en traspasar paredes sin quebrarlas, se ha llevado al príncipe sapo. Con un dominio del carboncillo y acentos de color rojo, David Daniel Álvarez crea ilustraciones tan sugerentes como inquietantes, las cuales proyectan la fuerza del texto y añaden otros elementos que amplían sus posibilidades de lectura. Mardonio Carballo traduce el texto del español al náhuatl, o acaso lo regresa a su lengua original, pues El pozo de los ratones fue recopilado de la tradición oral.