Por pocos días: ¡Envío GRATIS a TODO el Perú!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Seed in Snow (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2016
Idioma
Inglés
N° páginas
144
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781942683223

Seed in Snow (en Inglés)

Knuts Skujenieks (Autor) · Boa Ed · Tapa Blanda

Seed in Snow (en Inglés) - Knuts Skujenieks

Libro Nuevo

S/ 82,47

S/ 164,95

Ahorras: S/ 82,47

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 12 de Junio y el Miércoles 26 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Seed in Snow (en Inglés)"

This first US publication of Knuts Skujenieks—one of Latvia's foremost contemporary poets—is the author's most important and widely-translated body of work. Convicted in 1962 of anti-Soviet sentiment, Skujenieks wrote these poems during seven years of imprisonment at a labor camp in Mordovia. Vivid and expressive, this collection overcomes the physical experience of confinement in order to assert a limitless creative freedom.A Love PoemI would like clarity. To excludeA relationship's tangled yarn.Not a word.Let reaction suffice.So. Only so. And if the two of usAre pitched alone against the world,That we can instantly swing aboutFrom face-to-faceAnd stand back to back.Would that be too much?But a poem cannot be writtenIf one awaits the bulletFrom the back,And not from the front.Knuts Skujenieks was born in 1936 in Latvia, where he studied philology and history at the University of Latvia. In 1962, he was convicted of anti-Soviet activity and served a seven-year prison sentence in the Mordovia gulag. While there, he sent out many poems in letters to his wife, which were first published in 2002 as Sekla sniega (Seed in Snow). A polyglot, Skujenieks has translated into Latvian such poets as Lorca, Ritsos, Neruda, Vallejo, Galczinsky, and Tranströmer. He has received the highest literary and state honors in Latvia, as well as awards across Europe, including Sweden's Tomas Tranströmer prize, and his poetry has been translated into more than thirty languages. He currently lives in Salaspils, Latvia.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes