¡Envío GRATIS a TODO el Perú desde S/89!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada She Came From Mariupol (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Año
2022
Idioma
Inglés
N° páginas
272
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.6 x 14.8 x 1.8 cm
Peso
0.39 kg.
ISBN13
9781611864236

She Came From Mariupol (en Inglés)

Natascha Wodin (Autor) · Alfred Kueppers (Traducido por) · Michigan State University Press · Tapa Blanda

She Came From Mariupol (en Inglés) - Wodin, Natascha ; Kueppers, Alfred

Libro Nuevo

S/ 121,23

S/ 242,46

Ahorras: S/ 121,23

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 05 de Junio y el Viernes 14 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "She Came From Mariupol (en Inglés)"

WINNER OF THE 2017 LEIPZIG BOOK FAIR PRIZE--When Natascha Wodin's mother died, Natascha was only ten years old--too young to find out what her mother had experienced during World War II. All the little girl knew was that they were detritus, human debris left over from the war. Years later, Natascha set out on a quest to find out what happened to her mother during that time. Why had they lived in a camp for "displaced persons"? Where did her mother come from? What had she experienced? The one thing she knew is that her parents had to leave Mariupol in Ukraine for Germany as part of the Nazi forced labor program in 1943. Armed with this limited knowledge, Natascha resolved to piece together the puzzle of her family's past. The result is a highly praised, beautiful piece of prose that has drawn comparisons to W. G. Sebald in its approach. Like Sebald, Natascha's aim is to reclaim the stories of those who can no longer speak for themselves. The author is not only in search of her own family's history, but she is also aware that she is charting unmarked territory: accounts of the plight of forced laborers and displaced persons are still a rarity within literature about World War II and its atrocities. Natascha's personal homage to her mother's life story is an important lyrical memorial for the thousands of Eastern Europeans who were forced to leave their homes and work in Germany during the war, and a moving reflection of the plight of displaced peoples throughout the ages. This is a darkly radiant account of one person's fate, developing momentous emotive power--its subject serves as a proxy for the fate of millions.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes