¡Envío GRATIS a TODO el Perú desde S/89!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Children of the poor (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
198
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.1 cm
Peso
0.27 kg.
ISBN13
9781522833697

The Children of the poor (en Inglés)

Riis, Jacob A. (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

The Children of the poor (en Inglés) - Riis, Jacob a.

Libro Físico

S/ 69,73

S/ 139,45

Ahorras: S/ 69,73

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 29 de Mayo y el Miércoles 12 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Children of the poor (en Inglés)"

The problem of the children is the problem of the State. As we mould the children of the toiling masses in our cities, so we shape the destiny of the State which they will rule in their turn, taking the reins from our hands. In proportion as we neglect or pass them by, the blame for bad government to come rests upon us. The cities long since held the balance of power; their dominion will be absolute soon unless the near future finds some way of scattering the population which the era of steam-power and industrial development has crowded together in the great centres of that energy. At the beginning of the century the urban population of the United States was 3.97 per cent. of the whole, or not quite one in twenty-five. To-day it is 29.12 per cent., or nearly one in three. In the lifetime of those who were babies in arms when the first gun was fired upon Fort Sumter it has all but doubled. A million and a quarter live to-day in the tenements of the American metropolis. Clearly, there is reason for the sharp attention given at last to the life and the doings of the other half, too long unconsidered. Philanthropy we call it sometimes with patronizing airs. Better call it self-defence. In New York there is all the more reason because it is the open door through which pours in a practically unrestricted immigration, unfamiliar with and unattuned to our institutions; the dumping-ground where it rids itself of its burden of helplessness and incapacity, leaving the procession of the strong and the able free to move on. This sediment forms the body of our poor, the contingent that lives, always from hand to mouth, with no provision and no means of providing for the morrow. In the first generation it pre-empts our slums; in the second, its worst elements, reinforced by the influences that prevail there, develop the tough, who confronts society with the claim that the world owes him a living and that he will collect it in his own way. His plan is a practical application of the spirit of our free institutions as his opportunities have enabled him to grasp it.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes