Envío GRATIS a TODO el Perú ¡Feliz día del libro!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Letters That Never Came (The Americas) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Introducción de
Traducido por
Año
2014
Idioma
Inglés
N° páginas
128
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.7 x 15.7 x 0.4 cm
Peso
0.17 kg.
ISBN13
9780896728653

The Letters That Never Came (The Americas) (en Inglés)

Mauricio Rosencof (Autor) · Ilan Stavans (Introducción de) · Louise B. Popkin (Traducido por) · Texas Tech University Press · Tapa Blanda

The Letters That Never Came (The Americas) (en Inglés) - Rosencof, Mauricio ; Popkin, Louise B. ; Stavans, Ilan

Libro Nuevo

S/ 92,98

S/ 185,95

Ahorras: S/ 92,98

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 17 de Mayo y el Viernes 31 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Letters That Never Came (The Americas) (en Inglés)"

Originally published in Spanish in 2000 and first appearing in English in 2004, The Letters that Never Came is an autobiographical novel in three parts that reflects Rosencof's life growing up in 1930s Uruguay as the son of Polish-Jewish immigrants and, later, his twelve-year imprisonment during the military dictatorship his country suffered. Part I is a rich evocation of life in Montevideo in the mid-1930s as seen through the eyes of young Moishe. Every day, Moishe's father waits for the postman, hoping for news of his family, who are prisoners of the Nazis. Interspersed among Moishe's reminiscences are the letters those relatives might have written--but never came. In Part II, Moishe is imprisoned in the dungeons of the military junta that governed Uruguay in the 1970s and 1980s. Tortured and starving, he takes refuge in the world of his imagination, composing another letter that never came--a letter to his father that embodies his own quest for identity. Part III is largely a meditation on the redemptive power of the word, real and imagined. This poignant, humane work, as Uruguayan and Jewish as it is universal, links the cruelty of the Holocaust to that of the Uruguayan military and the resistance of Hitler's victims to his own.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes