¡Envío GRATIS por compras de S/89 o más!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Dynamik Des Glaubens (Dynamics of Faith): Neu Übersetzt, Eingeleitet Und Mit Einem Kommentar Versehen Von Werner Schüßler (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
214
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.6 x 15.5 x 1.5 cm
Peso
0.32 kg.
ISBN13
9783110609936

Dynamik Des Glaubens (Dynamics of Faith): Neu Übersetzt, Eingeleitet Und Mit Einem Kommentar Versehen Von Werner Schüßler (en Alemán)

Paul Tillich (Autor) · Werner Schüßler (Traducido por) · de Gruyter · Tapa Blanda

Dynamik Des Glaubens (Dynamics of Faith): Neu Übersetzt, Eingeleitet Und Mit Einem Kommentar Versehen Von Werner Schüßler (en Alemán) - Tillich, Paul ; Schüßler, Werner

Libro Nuevo

S/ 112,84

S/ 225,68

Ahorras: S/ 112,84

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 26 de Junio y el Viernes 05 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Dynamik Des Glaubens (Dynamics of Faith): Neu Übersetzt, Eingeleitet Und Mit Einem Kommentar Versehen Von Werner Schüßler (en Alemán)"

Paul Tillichs Schrift Dynamik des Glaubens/Dynamics of Faith von 1957 thematisiert ein zentrales Thema seines religionsphilosophischen und theologischen Denkens, nämlich seine Bestimmung des Glaubens als ultimate concern. Daneben bietet diese Schrift aber auch eine gute Einführung in andere grundlegende Konzepte seines Denkens. wie z.B. den Symbolbegriff, das Verhältnis von Glauben und Wissen sowie seine dynamische Typologie der Religion. In diesem Sinne eignet sich diese Schrift sehr gut für eine Einführung in das philosophisch-theologische Denken Tillichs. Die beiden älteren Übersetzungen dieser Schrift (Verlag Ullstein 1961; Gesammelte Werke: Evang. Verlagswerk 1970) sind mit vielen Missverständnissen behaftet; z.T. sind hier auch ganze Sätze/Satzteile ausgefallen. Die vorliegende Neuübersetzung hält sich demgegenüber eng an die amerikanische Originalausgabe und schlie t den Text durch einen Kommentar auf. Indem Werner Schü ler auch Tillichs handschriftliches Manuskript und das der amerikanischen Druckversion zugrunde liegende Typoskript herangezogen hat, ist diese deutsche Neuübersetzung sogar authentischer als die amerikanische Originalausgabe.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes