¡Envío GRATIS a TODO el Perú desde S/89!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Guzmanes y Quijotes: Dos Casos Similares de Continuaciónes Apócrifas (5)
Formato
Libro Físico
Año
2010
Idioma
Español
N° páginas
164
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN
8484485536
ISBN13
9788484485537
N° edición
1

Guzmanes y Quijotes: Dos Casos Similares de Continuaciónes Apócrifas (5)

Alfonso Martín Jiménez (Autor) · Ediciones Universidad De Valladolid · Tapa Dura

Guzmanes y Quijotes: Dos Casos Similares de Continuaciónes Apócrifas (5) - Alfonso Martin Jimenez

Libro Nuevo

S/ 82,91

S/ 165,83

Ahorras: S/ 82,91

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 24 de Mayo y el Martes 04 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Guzmanes y Quijotes: Dos Casos Similares de Continuaciónes Apócrifas (5)"

En este libro se analiza la disputa literaria entre Mateo Alemán y Mateo Luján de Sayavedra y su influencia en la que Cervantes mantuvo con Avellaneda. En 1599 se publicó la Primera parte de Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán; en 1602 fue editada una continuación apócrifa de la misma firmada por "Mateo Luján de Sayavedra, natural vecino de Sevilla", y, en 1604, Alemán publicó la segunda parte del Guzmán de Alfarache, en cuyos preliminares hizo ver que su rival había fingido su identidad y su lugar de origen, y en cuyo cuerpo textual denunció quién era en realidad: el valenciano Juan Martí. Además, Alemán imitó la obra de su rival al componer la suya. Poco después se produjo un caso muy similar: en 1605, Cervantes publicó la primera parte del Quijote; apareció luego el Quijote apócrifo, firmado por "Alonso Fernández de Avellaneda, natural de la villa de Tordesillas"; y, al componer la segunda parte de su Quijote (1615), Cervantes se inspiró claramente en Alemán, ya que no solo imitó la obra apócrifa de su rival, sino que denunció en sus preliminares que éste había fingido su nombre y su patria, y, para sugerir su verdadera identidad, empleó en su cuerpo textual recursos muy similares a los que había usado Alemán, cuyo análisis permite ratificar que Cervantes identificaba a Avellaneda con el aragonés Jerónimo de Pasamo.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes