Por pocos días: ¡Envío GRATIS a TODO el Perú!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Virgin of the Sun (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
214
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.2 cm
Peso
0.32 kg.
ISBN13
9781481917896

The Virgin of the Sun (en Inglés)

H. Rider Haggard (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

The Virgin of the Sun (en Inglés) - Haggard, H. Rider

Libro Físico

S/ 89,02

S/ 178,03

Ahorras: S/ 89,02

50% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 14 de Junio y el Viernes 28 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Perú entre 2 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Virgin of the Sun (en Inglés)"

Excerpt: ...Stranger, how did you and yonder white god come to this isle?" "Riding on the ocean billows, riding for thousands of leagues," he answered. "And you, O Lady, how did you come to this isle?" "Riding on the moonbeams," she replied, smiling, "I, the daughter of the Moon, who am named Moon and wear her symbol on my brow." "Did I not tell you so?" exclaimed Kari to me with a gloomy air. Then Quilla went on: "Strangers, I was out fishing with two of my maidens and we had drifted far from land. As the sun sank I caught sight of the smoke of your fire, and having been told that this isle was desert, my heart drew me to discover who had lit it. So, though my maidens were afraid, hither I sailed and paddled, and the rest you know. Hearken! I will declare myself. I am the only child of Huaracha, King of the People of the Chancas, born of his wife, a princess of the Inca blood who now has been gathered to her Father, the Sun. I am here on a visit to my mother's kinsman, Quismancu, the Chief of the Yuncas of the Coastlands, to whom my father, the King, has sent an embassy on matters of which I know nothing. Behind yonder rock is my balsa and with it are the two maidens. Say, is it your wish to bide here upon this isle, or to return into the sea, or to accompany me back to the town of Quismancu? If so, we must sail ere the weather breaks, lest we should be drowned." "Certainly it is my wish to accompany you, Lady, though a god of the sea cannot be drowned," I said quickly before Kari could speak. Indeed, he did not speak at all, he only shrugged his shoulders and sighed, like one who accepts some evil gift from Fate because he must. "So be it!" exclaimed Quilla. "Now I go to make ready the balsa and to warn the maidens lest they be frightened. When you are prepared you will find us yonder behind the rock." Then she bowed in a stately fashion an departed, walking with the proud, light step of a deer. From our little hut I took out my armour and with Kari's help, ...

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes